Traducătorii care promovează literatura română în străinătate se pot înscrie la ediția 2026 a Atelierelor FILIT pentru traducători, organizate de Muzeul Național al Literaturii Române Iași, în parteneriat cu Memorialul Ipotești. Programul se va desfășura în perioada 31 august – 6 septembrie, iar dosarele de candidatură pot fi depuse până pe 5 iulie.
Ajunse la cea de-a unsprezecea ediție, Atelierele FILIT continuă proiectul lansat în 2015 în cadrul Festivalului Internațional de Literatură și Traducere Iași și sunt dedicate traducătorilor care traduc din limba română în limbi străine.
În cadrul rezidenței culturale de la Memorialul Ipotești vor fi selectați 15 traducători, care vor participa la mese rotunde, întâlniri cu invitați din mediul academic și cultural, dar și la ateliere practice de traducere a unor texte din opera lui Mihai Eminescu.
Participanții vor beneficia de cazare, decontarea transportului pe teritoriul României și o sumă forfetară acordată de organizatori. La finalul programului, aceștia vor realiza traducerea unui fragment din opera unui autor român și a unui text eminescian, lucrările urmând să fie predate până la 19 octombrie 2026.
Înscrierile sunt deschise până pe 5 iulie, evaluarea dosarelor va avea loc în perioada 6–12 iulie, iar rezultatele vor fi anunțate pe 13 iulie. Organizatorii precizează că vor fi încurajate proiectele dedicate scriitorilor din rețeaua muzeelor literare ieșene și Memorialului Ipotești.
Atelierele FILIT fac parte din programul UNESCO „Iași. Oraș al Literaturii” și contribuie la promovarea literaturii române prin dezvoltarea unei rețele internaționale de traducători. Formularul de înscriere și regulamentul sunt disponibile pe site-ul Muzeului Național al Literaturii Române Iași.