Bonjour, Suceava! Vine, vine primăvara! Ați auzit-o pe toate undele, iat-o și la rubrica noastră dedicată vouă, francofonilor și francofolilor, reali sau virtuali din această parte de lume.
În 2020, Francofonia își celebrează o jumătate de secol de existență. Da, Francofonia, ca mișcare culturală și politică, își aniversează nașterea, în luna martie. Paranteză: s’il vous plait/ vă rog, nu evitați cuvântul politică pentru că el nu exprimă ceva eminamente rău, croyez-moi!/ credeți-mă. Au contraire!/ Dimpotrivă!
Revenim: 20 martie este Ziua Internațională a Francofoniei, ocazie minunată, în fiecare an de a ne întoarce la originile ei, la spiritul fondatorilor ei, dar, mai ales, de a ne gândi la ceea ce reprezintă Francofonia astăzi, la ceea ce va fi mâine. Francofonia, Omo Vadis? Francofonia, încotro?
Luna martie e luna Francofoniei noastre, nu uitați, s’il vous plait !/ vă rog!
Deschideți un site în limba franceză pentru a vedea cum sună acestă limbă înrudită cu limba noastră, ascultați muzică franceză, învățați câteva versuri din Jacques Prévert, „poetul copiilor”, atât de iubit de cei ce învață limba franceză. Vreți să știți cum îl vede Jacques Prévert pe elevul leneș (Le Cancre)?
Iată, noi francofonii și francofilii români, dăruim întregii lumi francofone Mărțișorul, inclus în lista reprezentativă a patrimoniului imaterial UNESCO, începând cu 2017.
El spune nu, dând din cap,
Dar spune da, cu inima.
Spune da la cei îi place,
Spune nu profesorului
Stă-n picioare
e-ascultat.
Și toate întrebările, sunt puse.
Deodată un râs nebun îl cuprinde
Și șterge tot:
Cifrele și cuvintele,
Datele și numele,
Frazele și capcanele.
Și cu toate amenințările profesorului
Sub huiduielile copiilor sclipitori
Cu crete de felurite culori.
Pe tabla neagră a nenorocirii
El desemnează chipul fericirii.
Pe 20 martie, anul acesta, Francofonia vă invită la dans – un flashmob care se adresează tuturor prietenilor francofoniei, dar, mai ales, elevilor din toate școlile și liceele.
Anul acesta sărbătorim francofonia dansând! Danser avec nous! Să dansăm împreună, chers/cheres amis/amies de la Francophonie!
Puteți urmări AICI flashmobul francofoniei.