full screen background image

Bonjour, Suceava! „Mon Prof de français”/ Profa de franceză

Salut, Suceava! În fiecare joi, fix la 12.18 ia microfonul pentru dumneavoastră, chers amis – Sanda-Maria Ardeleanu.

Bonjour, chers ami(e)s! „Pentru că este perioada marilor examene ale vieții, Bacalaureatul și admiterea în învățământul superior, care echivalează cu alegerea și intrarea, practic, într-o meserie, vă provoc la o discuție despre ce înseamnă să fii prof de franceză”: „Mon Prof” sau „Mon Prof de français”, iată o profesie ce se transformă într-o adevărată identitate: cea a dascălului de limba franceză.

Câți dintre Dumneavoastră nu ați auzit oare, până acum, vorbindu-se despre „Profa de franceză”, întâlnită în mod direct, la orele de franceză, sau indirect, prin povestirile despre școală ale prietenilor, în filme și romane. „Profa de franceză” e întotdeauna în top :
-provine dintr-un mediu pluricultural sau plurilingvistic prin lecturi, deschidere către oameni și e promotoarea a diversității și a toleranței;
-surpinde la fiecare întâlnire prin atitudinea față de anumite aspecte ale vieții, având principii clare, pe care le împărtășește avec passion, humor et compréhension, deci cu pasiune, umor și înțelegere;
– își exercită meseria cu dăruire și din vocație, nu poți fi „prof de français” în afara unei dorințe puternice de a transmite o limbă și o cultură ancorate în francofonii, fie că e vorba de francofonia franceză sau de cea românească sau de celelalte francofonii ale lumii;
– orice prof de français se remarcă prin deschiderea culturală, dar, mai ales, prin mobilitatea ideilor, curiozitatea cunoașterii de sine și conștiința interesului față de Celălalt;
– și, poate nu în ultimul rând, dâra de parfum ce se amestecă, rafinat, cu parfumul cărții din mână.

Astfel se construiește identitatea dascălului de limba franceză. E un model, e o permanență în memoria noastră, e o sursă de imitație, e un izvor de referințe sociale și culturale despre Franța, despre francezi, despre francofoniile lumii, printre care și francofonia românească. Amintiri despre „profa de franceză” : o provocare în direct.

Allez, chèrs amies de la Francophonie! Je vous écoute, vous avez le micro! Vă ascultăm, aveți cuvântul!

 

comments

comments


TAG


Notă de informare privind protecţia datelor personale

Acceseaza